MENU RESTAURACJI
RESTAURANT MENU
NA POCZĄTEK / STARTERS & APPETIZERS
-
Wątróbka serwowana na brioszce ze śmietaną, rumem oraz chilli i pietruszką
Chicken liver served on brioche with cream, rum, chili, and parsley
300 g – 30 zł -
Tatar wołowy z piklami, masłem ziołowym oraz żółtkiem i korzenną bagietką
Beef tartare with pickles, herb butter, egg yolk, and spiced baguette
250 g – 46 zł -
Krewetki w emulsji winno–maślanej, czosnek, natka pietruszki oraz puder z nduji
Shrimps in a white wine–butter emulsion with garlic, parsley, and nduja powder
250 g – 45 zł -
Chrupiące boczniaki z sosem spicy mayo i kolendrą
Crispy oyster mushrooms with spicy mayo and coriander
270 g – 33 zł -
Sałatka z burratą, grillowaną brzoskwinią oraz świeżymi ziołami i truskawkowymi pomidorkami cherry w sosie honey–balsamico di Modena
Salad with burrata, grilled peach, fresh herbs, and strawberry cherry tomatoes in a honey–Modena balsamic dressing
300 g – 38 zł
ZUPY / SOUPS
-
Staropolski żurek na naturalnym zakwasie i wędzonce, jajko, świeży chrzan
Traditional Polish sour rye soup (żurek) with natural sourdough, smoked meats, egg, and fresh horseradish
350 g – 30 zł -
Azjatycka zupa na liściach limonki oraz trawie cytrynowej z pastą yellow curry, warzywami z tempury i kolendrą
Asian soup with kaffir lime leaves, lemongrass, yellow curry paste, tempura vegetables, and coriander- z kurczakiem (with chicken) – 33 zł (350 g)
- z krewetkami (with shrimps) – 35 zł (350 g)
DANIA GŁÓWNE / MAIN COURSES
-
Kotlet schabowy tradycyjny, ziemniaki z ogniska oraz mix sałat z miodowym vinegrette
Traditional pork schnitzel with fire–roasted potatoes and salad mix with honey vinaigrette
450 g – 43 zł -
Konfitowana noga kaczki, kluski śląskie oraz sos wiśniowy i chipsy z selera serwowane z mixem sałat i vinegretem
Confit duck leg with Silesian dumplings, cherry sauce, celery chips, and salad mix with vinaigrette
400 g – 60 zł -
Łosoś pieczony z sosem beurre blanc, blanszowanym pak choiem i ziemniakami z ogniska
Baked salmon with beurre blanc, blanched pak choi, and fire–roasted potatoes
400 g – 53 zł -
Stek z bakłażana na grillowanym młodym brokule, sos pieprzowy i frytki z batatów
Eggplant steak on grilled young broccoli with pepper sauce and sweet potato fries
400 g – 48 zł -
Pierś kurczaka podawana na ziemniaczanych gnocchi, sos śmietanowy z młodym szpinakiem i suszonymi pomidorami, rukola oraz Parmigiano Reggiano
Chicken breast served on potato gnocchi with creamy spinach, sun dried tomato sauce, arugula, and Parmigiano Reggiano
420 g – 49 zł -
Wolno gotowane w czerwonym winie poliki wołowe w sosie demi–glace, kluski śląskie, warzywa z wody
Slow–cooked beef cheeks in red wine with demi–glace, Silesian dumplings, and boiled vegetables
400 g – 65 zł -
Pieczone żeberka w sosie BBQ, frytki belgijskie, sałatka coleslaw
Oven–baked BBQ ribs with Belgian fries and coleslaw salad
500 g – 57 zł -
Sałata Cezar z truskawkowymi pomidorkami, chrupiącym bekonem i sosem aioli
Caesar salad with strawberry cherry tomatoes, crispy bacon, and aioli dressing- z kurczakiem (with chicken) – 49 zł (400 g)
- z krewetkami (with shrimps) – 51 zł (400 g)
MĄKA I WODA / PASTA & DUMPLINGS
-
Ravioli ze szpinakiem i serkiem ricotta na palonym maśle z młodym brokułem, orzeszkami ziemnymi oraz żółtkiem i Parmigiano Reggiano
Spinach and ricotta ravioli in browned butter with young broccoli, peanuts, egg yolk, and Parmigiano Reggiano
300 g – 48 zł -
Tagliolini z krewetkami oraz pomidorkami koktajlowymi, szczypiorkiem oraz nduja w emulsji winno–maślanej
Tagliolini with shrimp, cherry tomatoes, chives, nduja in a white wine–butter emulsion
350 g – 49 zł -
Pierogi gotowane, farsz z kaczki z warzywami, kolorowa okrasa
Boiled dumplings filled with duck and vegetables, served with colorful garnish
400 g – 44 zł -
Spaghetti Carbonara z guanciale i Pecorino Romano i żółtkiem
Spaghetti Carbonara with guanciale, Pecorino Romano, and egg yolk
300 g – 49 zł -
Tagliolini z łososiem, dynią Hokkaido, cukinią w sosie lemon–butter
Tagliolini with salmon, Hokkaido pumpkin, and zucchini in a lemon–butter sauce
450 g – 49 zł
W STOLE... / SHARING PLATTERS
-
Deska specjałów – żeberka BBQ, panierowane kurczaki i boczniaki, tortilla z ragout bolognese, krążki cebulowe, sos rosyjski i spicy mayo
House specialties board BBQ ribs, breaded oyster mushrooms, tortilla with Bolognese ragout, onion rings, Russian dressing, and spicy mayo
1100 g – 119 zł -
Tempura – krewetki w cieście kokosowym, panierowane kalmary, krążki cebulowe, pierożki gyoza, sajgonki, panierowane boczniaki, coleslaw, sos sweet chilli, sos rosyjski
Tempura platter – coconut–battered prawns, breaded calamari, onion rings, gyoza dumplings, spring rolls, breaded oyster mushrooms, coleslaw, sweet chili sauce, and Russian dressing
650 g – 99 zł
NA SŁODKO / DESSERTS
-
Lody makowe 3 gałki z owocami i sosem świeże owoce
Poppy seed ice cream (3 scoops) with fresh fruits and sauce
250 g – 29 zł -
Lava cake – fondant czekoladowy z bitą śmietaną i owocami
Lava cake – chocolate fondant with whipped cream and fruits
150 g – 27 zł
DLA NAJMŁODSZYCH / FOR THE LITTLE ONES
-
Makaron z sosem bolońskim
Pasta with Bolognese sauce
280 g – 25 zł -
Mini burger z wołowiną i serem cheddar, frytki oraz mix sałat
Mini beef burger with cheddar cheese, fries, and salad mix
430 g – 25 zł -
Stripsy z kurczaka, frytki z ketchupem oraz sałatka coleslaw lub mix sałat
Chicken strips with fries, ketchup, and coleslaw salad or salad mix
400 g – 25 zł
DODATKI DO DAŃ / SIDE DISHES
-
Frytki belgijskie
Belgian fries
170 g – 13 zł -
Frytki z batatów
Sweet potato fries
170 g – 18 zł -
Gnocchi w sosie śmietanowym, rukola, Parmigiano Reggiano
Gnocchi in cream sauce with arugula and Parmigiano Reggiano
150 g – 19 zł -
Ziemniaki z ogniska, kwaśna śmietana i świeży koperek
Fire–roasted potatoes with sour cream and fresh dill
150 g – 15 zł -
Sałatka coleslaw
Coleslaw salad
150 g – 13 zł -
Mix sałat i warzyw
Mixed salad and vegetables
120 g – 11 zł